Hobbit in 5がスポンサーを募集2012/05/10 23:14

え〜、レベッカさん、帰ってきたの?

それとも・・・スポンサー集めのためには彼女じゃなきゃだめってことで、今回特別に駆り出されたのか?

コメント

_ dante ― 2012/05/11 14:45

わ〜、ほんと、レベッカさん、なつかしい!
おっしゃるように、スポンサーをゲットするために駆り出されただけかもしれませんが、
なんだか古いお友達に会えたみたいで嬉しいですね。

ところで、私事ですが、パソコンが壊れちゃって、参りました。
いま、ようやく、ほかのパソコンで見ています。
これから続々と『ホビット』関連の映像が流れるでしょうに、
万全の状態を整えておかないと!

_ grendel's mum ― 2012/05/11 15:26

danteさま、

パソコンが壊れちゃうなんて、悲劇。後の対応がさぞさぞ大変なことと思います。データをうまく取り出せるといいけれど・・・。

ところで、ディズニーに就職したというレベッカさん、自分が戻るとは言っていなかったから・・・でも、ほんとに懐かしい気持ちで一杯になりました。

_ jade ― 2012/05/12 23:20

ここ暫くHi5をやっていなかったのは、単に資金の問題だったのでしょうか? もし続けるなら、やっぱりレベッカさんにやって欲しいですよね。やっぱり、あんまり今度の人は評判が良くなかったのではないかと睨んでいます。

たしかに、ただ情報を伝えるというだけなのに、全然受け手にとって印象が違うんですよね。

ところで、TORn にゲール語のホビットの記事が載っています。もう出ているんですね。なかなか売れ行き好調なようです。

http://www.theonering.net/torwp/2012/05/10/56098-some-thoughts-on-the-irish-language-hobbit/#more-56098

ニコラス・ウィリアムス教授が語るには、翻訳で一番苦労したのは、トールキンのエルフにあたるものがアイルランドの神話にはいないことだそうです。ふさわしい言葉を探して、出版が何年も遅れたとのこと。結局、同教授と編集者のマイケル・エヴァーソンは新しく Ealbh という言葉を作り出したそうです。これは、北欧語からスコティッシュ・ゲール語に入った言葉を基にしたので、トールキンも認めてくれるだろうとのことです。

このエヴァーソン教授はトールキン自身の書体をまねることもできるのだそうです。

_ grendel's mum ― 2012/05/13 10:01

jadeさま、

はい、あのシモーンさん、不評だったのだと思います。レベッカさんって出てくるだけで、華やかでこちらもほほえみたくなっちゃうような魅力がありますものね。ただ、ディズニーに就職しちゃった身では復帰はむずかしいのでは。

それに今ははっきり言って、あの番組の存在意味があまりないんですよね。もちろん、あまりに膨大な情報を上手にファン向けに整理してプレゼンしてくれるっていうのはありがたいけど。
そのプレゼンター自身に魅力がないとだめでしょう。

ところで、ゲール語のホビット翻訳の話、とっても面白い。たしかにねえ・・・相当するものがないっていっても・・・でもそんなこと言ったら、Elfっていう言葉だって、単なる英語への置き換えとしてトールキンは選んだ言葉なのだから、Daoine SidheとかTuatha De とかでもよかったような気はします。 事実、Tuatha De DanannとElfはかなり意図的に重ね合わされているし・・・。

_ jade ― 2012/05/15 21:59

こちらに、Secrets of the Hobbit というPodcast があります。週刊です。ダウンロードもできます。
たくさんのニュースの情報もまとめてあって、便利です。

http://thehobbit.sqpn.com/2012/05/03/sth047-hobbit-habits/

_ jade ― 2012/05/15 23:10

PJのヴィデオ・ブログ第5弾に日本語字幕が付いた物が、eiga.com に上がっています。

http://eiga.com/official/hobbit/

_ grendel's mum ― 2012/05/15 23:56

jadeさま、

おお、このpodcastいいですね、早速ダウンロードします。

それからeiga.comの方、今までのvlogもみんな字幕付で上がっているんですね。私の記事もこのリンク、付け加えなきゃ。あ、それよりこれを新しい記事にした方がいいか。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
Richard Artmitageのイニシャルを記入してください。アルファベットの大文字二文字です。

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://ympetre.asablo.jp/blog/2012/05/10/6442324/tb